문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 퍼스(함대 컬렉션) (문단 편집) === 기본 대사 === ||<:> 상황 ||<:> 원문 ||<:> 번역 || ||<|2>자기소개||How are you? 私は、Perth級軽巡洋艦、Perth。HMAS Perth。イギリス生まれ、オーストラリア育ちよ。||''안녕?'' 난 ''퍼스''급 경순양함, ''퍼스.'' ''[[호주 해군|HMAS]] 퍼스.'' 영국에서 태어나서 오스트레일리아에서 자랐어.|| ||How are you? Perth級軽巡洋艦、Perth。HMAS Perth、来たわ。オーストラリア育ちの力はだてじゃない。さあ、始めましょうか?||''안녕?'' ''퍼스''급 경순양함, ''퍼스.'' ''[[호주 해군|HMAS]] 퍼스''가 왔어. 오스트레일리아에서 활동한 힘은 폼이 아니야. 자, 시작해볼까?|| ||<|3>선택시 대사||How are you?||''잘 지내고 있어?''|| ||I'm good thanks. Yourself?||''난 괜찮아 고마워. 너도 그래?''|| ||まあ、いいわ。そんなことより、作戦会議よ。いい?多国籍で構成 する艦隊は、何よりその意思疎通は大切……で、提督、あなたちゃんと聞いてますか?||뭐, 됐어. 그런것보다 작전회의나 하자. 알겠어? 다국적이게 편성하는 함대는 무엇보다 그 의사소통이 중요....한데.. 제독, 당신 제대로 듣고있어요?|| ||선택시 대사(결혼(가) 이후) ||How are you?…そうか。ならいい。私は問題ない。||''별일 없어?'' ...그래. 그럼 됐어. 나는 문제 없어.|| ||결혼(가) ||How’s it going? 提督、なにか?……これを私に?そ、そうか。積極検討をする。い…いや…します。||''요즘 어때?'' 제독, 무슨 일 있어? ..... 이걸 나한테? 그..그래. 적극검토 하도록할게. 아...그게 아니라.... 하겠습니다.|| ||전적표시창 진입 ||Information?仕方ないわね。ここよ。||''정보?'' 어쩔수없네. 여깄어.|| ||함대 편성시 ||Amphion…じゃない…Perth、軽巡Perth、出撃します。みんな、続いて。行くわ。||''엠피온''....이 아니라...경순 ''퍼스'', 출격합니다. 다들, 날 따라와. 가보자.|| ||함대 편성시(改) ||軽巡Perth、出撃します。みんな、続いて。行くわ。||경순''퍼스'', 출격합니다. 다들, 날 따라와. 가보자.|| ||<|3>개수/개장 ||んー…まあ、ありかしらね。||음.... 뭐, 쓸만하겠네.|| ||お礼は言っておくわ。Thanks。||감사 인사는 해둘게. ''고마워.''|| ||Could be better.||''더 좋을수도 있었을텐데.''|| ||<|2>개수/개장(改)||んー…まあ、あり…かしら。Thanks.||음~... 뭐,쓸만..할려나. ''고마워.''|| ||なるほど。さすがね。||그렇구나. 역시 괜찮은걸.|| ||보급 ||Thanks。また出撃よ、今度こそ。||''고마워.'' 또 출격할게, 이번에야 말로.|| ||입거시 ||少し下がるわ。仕方ないでしょう。||잠시 물러날게. 어쩔수 없잖아.|| ||입거시(중파 이상) ||だいぶやられたわ。このさえ、しっかり修理するから。||꽤나 더러워졌어. 이 참에 제대로 수리할게.|| ||건조 완료시 ||Completed.||''완료됐어.''|| ||함대 귀항시 ||Fleet is back.||''함대가 돌아왔어.''|| ||출격시 ||ABDA艦隊、軽巡Perth、抜錨。みんな、ついてらっしゃい。今度は負けないわ。||ABDA 함대, 경순''퍼스'', 발묘. 다들, 따라오도록 해. 이번엔 지지않아.|| ||전투 개시 ||Enemy in sight。始めましょうか?||''적 발견.'' 시작해보도록 할까?|| ||공격시 1 ||逃がすな。打て!||놓치지마. 쏴라!|| ||공격시 2 ||今だ。打て!||지금이다. 쏴라!|| ||야간전 돌입시 ||艦隊は夜戦に移行する。敵の雷撃にも注意せよ。突撃!||함대는 야전으로 이행한다. 적 어뢰에도 주의하라. 돌격!|| ||MVP 획득 ||Couldn’t be better。まあ、そうなるわね。仕方ないわ。頂いておきます。||''이보다 더 좋을순 없는걸'' 뭐, 그렇겠지. 어쩔수없지. 잘 받아두도록 할게요.|| ||<|2>피격 소파 ||ぐぅ!やるな.||큭! 좀 하는군.|| ||やらせない!||당하지않아!|| ||피격(중파 이상) ||あはぁーぐぅ!被弾?可燃物を投棄。消火を急げ。魚雷でも直撃しない限り、沈むものか!||아하...큭! 피탄? 가연물을 투기. 소화를 서둘러. 어뢰에 직격하지않은이상 가라앉을까보냐!|| ||굉침 ||直撃……私に……そうか…沈むのね。…別にいいわ。……けど、まだ大事なこと…言ってない……はぁ…提督、私…私…あなたに…||직격...나한테... 그런가... 가라앉는구나... 딱히 상관없어.... 하지만, 아직 소중한걸.... 말하지못했....하아...제독...나...나... 당신한테...|| ||방치 ||Houston?どうした?…なに?ABDA Fleet作戦会議を?今、ここで?まあ、いいけど。ここで?||''[[휴스턴(함대 컬렉션)|휴스턴?]]'' 왜그래?... 뭐? ''ABDA 함대''작전회의를? 지금 여기서? 뭐, 상관없지만. 여기서 정말 하게?||저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기